FIT and CEATL sign the Barcelona manifesto

 

CEATL and FIT sign the Barcelona Manifesto
6 Jun, 2023


Last 21 April, as part of a week-long celebration of Sant Jordi Day and International Book Day, the Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia (APTIC)  and the Association of Writers in Catalan Language (AELC) were happy to invite the International Federation of Translators (FIT) and the European Council of Literary Translators’ Associations (CEATL)    which were holding their Board meetings in Barcelona, to a joint event at the Gabriel García Márquez Library in collaboration with the Institute of Culture of Barcelona and the Barcelona UNESCO City of Literature Office.
 
The Manifesto was signed by Shaun Whiteside, of CEATL, and Alison Lucre Rodríguez, of FIT.

The event, named “This Sant Jordi Day, Don’t Forget to Name the Translator”, was a unique opportunity for these organisations to meet for the first time in the Catalan capital city, and an occasion for FIT and CEATL to sign the Barcelona Manifesto on good contractual practices in literary translation.

The Manifesto is available in English, FrenchSpanish  and Catalan.   
 
Universities and other institutions that would like to adhere to the Manifesto are welcome to get in touch with us.

CEATL article/






Kommentarer

Populære opslag fra denne blog

UNESCO World Book Capital 2024

Kurdish Linguistic Rights in the Courtroom Report 2023

TLRC Update #3/2023