Arrangement om AI 21/2-2025 kl. 16-18 - Skrivehandlingen, sprogene, oversættelserne og den kunstige intelligens

 

Dansk PEN Sprognetværk og Dansk Oversætterforbund inviterer til arrangement om: 

Billedet er genereret i Copilot med min prompt

De fleste af os blev blæst omkuld i efteråret 2022, da kunstig intelligens blev folkeeje i form af ChatGPT, generativ AI og forskellige billedprogrammer.

2023 gik med at teste programmerne, 2024 med at skrive politikpapirer, holdningsdokumenter, afstandtagen eller begejstring.

I dag er generativ kunstig intelligens ikke længere en ny teknologi, i dag er kunstig intelligens almindeligt i brug og umulig at undgå, hvis du tænker for din computer, din mobil eller GPS’en i din bil.

Spørgsmålet vi stiller på debatarrangementet, er derfor:

 

Hvordan håndterer vi kunstig intelligens i vores arbejde: Skrivning, sprog, oversættelse, udgivervirksomhed?

 

Til at svare på spørgsmålet har vi sammensat et panel, der består af:

Morten Visby, formand for Dansk Forfatterforening
Juliane Wammen, formand for Dansk Oversætterforbund
Nira Glad, formand for Translatørforeningen
Jacob Søndergaard, direktør, forlaget Gutkind
Professor Bolette S. Pedersen, Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet

 

Arrangementet vil blive indledt med 5-8 minutters oplæg fra hver paneldeltager.


Moderator: Jørgen Christian Wind Nielsen, bestyrelsesmedlem, Dansk PEN

 

Hvor: Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, 1401 København

Hvornår: Fredag den 21. februar kl. 16:00-18:00, den internationale modersmålsdag

Hvordan: Det er gratis at deltage, tilmelding er nødvendig til Jørgen Wind Nielsen på wind.kommunikation@webspeed.dk / Skriv dit navn, dit telefonnummer, din email, og om du er medlem af Dansk Forfatterforening, Dansk Oversætterforbund, Translatørforeningen eller Dansk PEN Sprognetværk. Der er et begrænset antal pladser.

 

Der vil blive serveret et glas vand/vin plus lidt snacks.

 

Vi glæder os.

Med venlig hilsen

Dansk Oversætterforbund
Dansk PEN Sprognetværk


”Sprogmodeller og chatbotter er ved at blive brugergrænsefladen til vores digitale verden”. Citat Anders Søgaard, professor  på Datalogisk Institut, Københavns Universitet


Fælleserklæring fra danske rettighedsorganisationer 

Den menneskelige kreativitet må ikke udhules af AI

Den menneskelige kreativitet har altid været en hjørnesten i Danmarks kulturelle identitet, og kunstneres kreative arbejde beriger vores samfund og former vores verdenssyn og værdier på utallige måder. Link/

AI, artificial intelligence, position paper, SFT, Société française des traducteurs

Humans at the heart of technology

On 13 June, the Société française des traducteurs (SFT), France’s union for professional translators and interpreters, published a statement on artificial intelligence based on the results of a survey of its members in November and December 2023. The SFT is voicing the concerns of the professions it represents that humans should remain at the heart of this technology and that, if they continue unchecked, generative AI solutions used for translation and interpreting could lead to the impoverishment of both language and of critical thinking, the very essence of communication – and of our humanity.

https://en.translatio.fit-ift.org/2024/09/29/sft-statement-on-ai/ 

Read the statement

https://www.sft.fr/global/gene/link.php?doc_id=551&fg=1



Kommentarer

Populære opslag fra denne blog

UNESCO World Book Capital 2024

FIT and CEATL sign the Barcelona manifesto

Kurdish Linguistic Rights in the Courtroom Report 2023