Opslag

Empty Chair: Kaciaryna Andrejeva (Bachvałava) – BELARUS - TLRC/PEN International 2025.05.29

Billede
  Kaciaryna Andrejeva (Bachvałava) – BELARUS     Journalist, writer and poet Kaciaryna Andrejeva (real name Bachvałava) was arrested in November 2020 while livestreaming a peaceful protest honouring the memory of artist Raman Bandarenka, reportedly killed by Belarusian security officers following the fraudulent presidential elections of August 2020.   Andrejeva was sentenced to two years in prison in February 2021 on trumped up charges of organising and participating in actions that violate public order. In July 2022, Andrejeva was sentenced to an additional eight years in prison on bogus charges of ‘state treason’, in a trial held behind closed doors, with no further details disclosed or evidence presented to substantiate the allegation.   Andrejeva’s documentary book Belarusian Donbas , co-authored with her husband, journalist Ihar Iljaš, and published in 2020, details their investigation into the role of Belarusians in the war in Donbas. The book was d...

Empty Chair: ALAA ABD EL-FATTAH (EGYPT) - TLRC/PEN International 2025.05.29

Billede
    Empty Chair: ALAA ABD EL-FATTAH (EGYPT) - TLRC/PEN International 2025.05.29 ALAA ABD EL-FATTAH (EGYPT) Alaa Abd El-Fattah is a British-Egyptian citizen, an award-winning writer and software developer, and an Honorary Member of English PEN. He is the author of “ You have not yet been defeated ,” and is considered the most high-profile prisoner of conscience in Egypt, having spent more than two-thirds of the last decade in prison for his expression. He won the 2022 Electronic Frontier Foundation Award for Democratic Reform Advocacy and PEN Canada’s One Humanity Award in 2023. In September 2024, Alaa Abd El-Fattah had fully served a five-year unjust prison sentence in Egypt following a grossly unfair trial before the Emergency State Security Court. However, Egyptian authorities continue to detain him arbitrarily. He faced trumped-up charges, including ‘joining an illegal organisation’, ‘spreading false news,’ and ‘misusing social media.’ The sentence, handed down in D...

Lov om offentligt ansattes ytringsfrihed er vedtaget

  Fw: Nyt fra Danske Gymnasier 21/2025 Uge 21 |  maj 2025 Lov om offentligt ansattes ytringsfrihed er vedtaget Folketinget vedtog den 20. maj 2025 en lov om offentligt ansattes ytringsfrihed. Loven træder i kraft den 1. juli 2025 og gælder for ansatte i hele den offentlige forvaltning samt selvejende institutioner, foreninger, fonde m.v. Med loven fastslås, at offentligt ansatte har ret til at ytre sig som privatpersoner uden at risikere negative ansættelsesretlige konsekvenser - så længe ytringerne ikke indeholder fortrolige oplysninger, der er strafbare at videregive, er freds- eller ærekrænkende,  er fremsat i urimelig grov form eller indeholder åbenbart urigtige oplysninger om væsentlige forhold inden for eget arbejdsområde,  eller i særlige tilfælde skader arbejdspladsens interne beslutningsproces og funktionsevne. Beskyttelsen mod negative ansættelsesretlige konsekvenser omfatter som udgangspunkt alle former for ytringer uanset formidlingstype eller medie. Endv...

Kender du slavisk poesi - 23.5.2025

Billede
  DOF, Dansk PEN Sprognetværk og Sällskapet för bosnisk-hercegovinskaförfattare, översättare och bibliotekarier (SHBFOB) inviterer til fyraftensarrangement med digter og oversætter Milena Rudež, digter Tomislav Čale, forfatter Denis Dželić og oversætterne Jane Kabel og Pawel Partyka. De vil fortælle om at oversætte, skrive og formidle slavisk poesi. Guitaristen Amir Hadžiahmetović fortæller om sit samarbejde med herboende polske digter Grzegorz Wróblewski og afspiller oplæsning af Grzegorz akkompagneret med guitarmusik. Arrangementet finder sted fredag d. 23. maj kl. 17-18.30 i Dansk Forfatterforening i Strandgade. Det er arrangeret af DOF, Dansk PEN Sprognetværk og SBHFOB (www.sbhfob.se)  Se hele programmet her /. Arrangementet er gratis og åbent for alle, men kræver tilmelding til Dansk PEN’s Jørgen Christian Wind Nielsen på wind.nielsen@webspeed.dk Se også opslaget på Linkedin her / Balkananemoner

Measures for Labeling Artificial Intelligence-Generated and Synthesized Content (Draft Translation)

  Measures for Labeling Artificial Intelligence-Generated and Synthesized Content (Draft Translation) Article 1: In order to promote the healthy development of artificial intelligence (AI), regulate the labeling of AI-generated and synthesized content, protect the legitimate rights and interests of citizens, legal persons, and other organizations, and safeguard the public interest, these measures are formulated in accordance with the Cybersecurity Law of the People’s Republic of China, the Regulations on the Management of Algorithm Recommendation in Internet Information Services, the Regulations on the Management of Deep Synthesis in Internet Information Services, the Interim Measures for the Management of Generative Artificial Intelligence Services, and other laws, administrative regulations, and departmental rules. Article 2: Internet information service providers (hereinafter referred to as “service providers”) that engage in the labeling of AI-generated and synthesized co...

English dominates scientific research – here’s how we can fix it, and why it matters - copied article

  This document is in Swedish , the language version I met. It has been translated from English. The English version can be found here: https://theconversation.com/english-dominates-scientific-research-heres-how-we-can-fix-it-and-why-it-matters-226198   The article was originally published in Spanish . That language version can   be found here: https://theconversation.com/el-valor-del-multilinguismo-en-la-comunicacion-de-la-ciencia-225363   The article aligns well with the article on text and artificial intelligence , that I just wrote (English only): Generative artificial intelligence and the members of PEN International Https://t.co/pMjpo7L2J2     https://x.com/TsunamiWind/status/1900158728537604267 Språkförsvaret Engelska dominerar inom vetenskaplig forskning - så här kan vi åtgärda det och varför det är viktigt   Av  Nätverket Språkförsvaret   http://mobil.sprakforsvaret.bloggplatsen.se/ - 2025-03-11 16:21   Det påpekas ofta att s...

Generative artificial intelligence, writers and translators

FIT and PEN Just as the Danish Association of Certified Translators Translators' Association, DACTI,  is a member of the International Federation of Translators and Interpreters - FIT, Danish PEN is a member of PEN International. I am active in both, at national level and at international level The two international organizations have overlapping focus, still different profiles. The shared focus is language and the right to express oneself: language, authorship, translation, interpretation, indigenous languages, minoritized languages, the status of languages, freedom of expression. My ultimate goal is to pave the way for a cooperation agreement between FIT and PEN International.  I am the  Vice Chair of FIT's "External Relations Standing Committee" and a  FIT's board member. In PEN International, I am active in the "Translation and Linguistic Rights Committee" (TLRC). Generative AI  Given the shared focus, members of both organizations are naturally also...